recipe of Stéphan Le Merciér
baked by albrecht/d., Copy Shop Show, Stuttgart, 2009
Artist Shit
Piero Manzoni: Artist’s Shit | Művész szar, 1961
version & edition of Plágium2000
Copy Shop Show, Stuttgart, 2009
“Probably many think of doing this as a multiple, but I also would like to do it again and again in the most unorthodox way as possible.”
Moneygami Tank
Hasegawa Yosuke: Moneygami Tank | Origami Tank (papírpénzből)
Recipe sent by Ninni Wager with her version shown below. She used the 200 HUF which is now to be withdrawn by the Hungarian National Bank. At this point 200 Hungarian Forint equals 1 dollar.
Skulls and Sharks
works of Damien Hirst sent by Julia Wenz
I will need clay diamonds, perls or tiny objects in masses, theets, aquarium and any fish
middel point edding in white > chalk stick (the one you use for chalkboards)
Text: Damien Hirst is plagiat-king and trademark. His branding makes everydayproducts worth a million pounds.
Posthumous Mind Expansion
Moon and sun elements…
Moon and sun elements from the Vitrines in the Beuys room in the states gallery Suttgart
I just visited the room, which was completely arranged by Beuys personally, when States Gallery was built. I think they made a contract with him, which prohibites to change anything in this arrangement. So I think it is impossible for them to lend the vitrines to other exhibitions, remove them etc., which is a good thing, too, I think.
I didnt find any reproduction image of the vitrines or the Elements in them, neither in their own publications, nor in the internet, so I draw them into my scetch book just today. I also send an image of a similar vitrine in Tate Gallery, London
I like very much and chose as you see on my drawing
- a coffee spoon, covered with wax
- a piece of card-board, used as a tool, to pour wax
- a broom, used too hard on one side
- a opium blossom/seed capsula in fat sockle
Peter Haury
edition of Peter Haury
Copy Shop Show, Stuttgart, 2009
World Ash
Anselm Kiefer: World Ash | Világ hamu
This painting is in the Stuttgart States Gallery also, I know it from my youth and for years loved it with a misunderstanding of the title in mind, because I mixed up ash with ass, so you see my personal connection with the Manzoni in a way. But when years ago I noticed my mistake, I didnt stop liking the work.
There exists a reproduction in the new catalogue of the states gallery, but I dont posess this, so I send you an image of a similar painting of Kiefer. The world ash is more dark, there is straw and burned pieces of wood arranged on it. It is about 3 on 4 Metres big.
Peter Haury
Anselm Kiefer: World Ash | Világ hamu
edition of Peter Haury
Copy Shop Show, Stuttgart, 2009
12 Multiples
Multiple recipes sent by Radics Márk | Radics Márk multiplika receptjei
1.
WC-PAPÍR MŰ
(1998)
Egy tekercs WC-papír szelvényeire véletlenszerűen “megfelelő” és “nem megfelelő” jelzés applikálva.
(martica, pecsét, kézírás)
Hozzávalók: Egy tekercs WC-papír, íróeszköz.
TOILET PAPER WORK
(1998)
A toilet roll with every sheet randomly labelled with ’megfelelő’ [appropriate] or ’nem megfelelő’ [inappropriate] inscription.
(stickers, stamp, handwriting)
Ingredients: a toilet roll, stationary
2.
AUTORIZÁLT KÓLÁSÜVEG
(1998)
Kólásüveg alkoholos filccel, művésszel vagy bárkivel aláíratva.
Hozzávalók: Kólásüveg, alkoholos filc.
AUTHORIZED COKE BOTTLE
(1998)
A coke bottle signed with a permanent marker by an artist or anybody.
Ingredients: coke bottle, permanent marker
3.
KIFORDÍTOTT BEFESTETT OLLÓ
(1998)
Egy papírvágó olló két részre bontva, lefestve, majd újra összerakva.
Hozzávalók: Olló, csavar, festék.
REVERSED PAINTED SCISSORS
(1998)
A pair of paper scissors taken to two parts, painted, then set together.
Ingredients: scissors, screw, paint
4.
VIRÁG-MŰ
(2003)
Egy élő rózsa és egy műanyag a szárán két helyen összedrótozva
Hozzávalók: Egy szál rózsa, egy szál rózsára hasonlító művirág, drót.
VIRÁG-MŰ / FLOWER-ART(IFICIAL)
(the word ‘virág mű’ means work of flower, while ‘művirág’ means artificial flower)
(2003)
A real rose and an artificial one wired together twice on their stalks.
Ingredients: a rose, an artificial rose, wire
5.
LEZÁRT KÖNYV
(2005)
Könyv olvasatlanul egy vagy több helyen átfúrva, lakattal lezárva. (a kulcs kidobva, eldobva, wc-ben lehúzva…)
Hozzávalók: Könyv, fúró/lyukasztó gép, lakat.
LOCKED BOOK
(2005)
Unread book drilled through once or several times and padlocked (the key thrown away or flushed down the toilet)
Ingredients: book, drill/ paper punch, padlock
6.
LEZÁRT ÚJSÁG
(2005)
Aznapi újság olvasatlanul a nyitható oldalánál varrógéppel bevarrva.
Hozzávalók: Újság, varrógép (vagy tű és cérna).
LOCKED NEWSPAPER
(2005)
The unread daily paper sewn on its opening edge by a sewing machine.
Ingredients: newspaper, sewing machine (or needle and thread)
7.
FÉNYMÁSOLT ALÁÍRÁS ALÁÍRVA
(2006)
Egy A/4-es lap közepén aláírás fénymásolva sokszorosítva, majd jobbra lent ismét aláírva.
Hozzávalók: A/4 papír, fénymásológép, golyóstoll.
PHOTOCOPIED THEN SIGNED SIGNATURE
(2006)
Photocopied signature in the middle of the A4 paper, multiplied, then signed again in the right bottom corner.
Ingredients: A4 paper, photocopier, ballpoint
8.
MŰVÉSZET, GICCS, HOBBI PECSÉT
(2007)
A három szó külön pecsétnyomón, azonos betűből(?), radikális nyomhagyáshoz, véleménynyilvánításhoz.
Hozzávalók: Pecsétterv
ART, KITCH, HOBBY STAMP
(2007)
Three words on separate stamps, made of the same letters(?), for radical stamping, expressing ideas.
Ingredient: stamp design
9.
TÁRSADALMI CÉLÚ ÜZENETEK
(2007)
“MásolniTilos!” és “Plágium Veszély!” mondatok A/4 papírlapon (nyomtatva, kézírással)
a megfelelő helyre elhelyezve.
Hozzávalók: A/4 papírlap, fénymásológép, ragasztószalag (kültérre lehet laminálni).
SOCIAL MESSAGES
(2007)
A4 sheets with printed or handwritten texts:
“Másolni Tilos!” [Copying Prohibited] or “Plágium Veszély!” [Danger of Plagiarism] placed on the right spots.
Ingredients: A4 paper, photocopier, adhesive tape (ability to laminate for outdoors)
10.
CSŐDOLLÁR
(2008)
Amerikai egydollárosra piros filctollal ráírt CSŐD szó.
Hozzávalók: Papírpénz, lehetőleg egydolláros (vagy az adott országban használt legkisebb értékű papírpénz), piros folctoll.
CSŐDOLLÁR [bankruptcy dollar]
(In Hungarian the word ‘csőd’ means bankruptcy.)
(2008)
The word ‘CSŐD’ written on an American one dollar bill with red felt-tip pen.
Ingredients: banknote: a one dollar note if possible (or the lowest value note used in a given country), red felt-tip pen.
11.
ART STRIKE (feltételezett ismeretlen “művész” eredetijének replikált multiplikája)
(2009)
LUCKY STRIKE feliratú tárgyak fekete filctollal átjavítva.
Hozzávalók: LUCKY STRIKE feliratú tárgyak, fekete filctoll.
ART STRIKE
(replicated multiplica of the supposedly unknown artist’s original work)
(2009)
The LUCKY STRIKE inscription overwritten on different objects, with a black felt-tip pen.
Ingredients: objects labelled LUCKY STRIKE, black felt-tip pen
12.
ÖNMAGUNKNAK POSTÁN FELADOTT ÖNARCKÉP
(2009)
Önmagunkról készített Instant fénykép (polaroid, FujiFilm instax)
előhívódása előtt megcímezve, felbélyegezve, postaládába bedobva.
(matricázva)
Hozzávalók: Instant fényképezőgép, felbélyegzett és megcímzett matrica. (elkészítése postaláda közelében)
SELF-PORTRAIT POSTED TO ONESELF
(2009)
Instant photo made of oneself (Polaroid, FujiFilm instax)
Before developing, addressed, stamped and posted (with a sticker).
Ingredients: Instant camera, sticker with address and stamps (creation near a mailbox)










































