Moon and sun elements…

Beuys's vitrine

Moon and sun elements from the Vitrines in the Beuys room in the states gallery Suttgart

I just visited the room, which was completely arranged by Beuys personally, when States Gallery was built. I think they made a contract with him, which prohibites to change anything in this arrangement. So I think it is impossible for them to lend the vitrines to other exhibitions, remove them etc., which is a good thing, too, I think.

skizzeBeuysvitr

I didnt find any reproduction image of the vitrines or the Elements in them, neither in their own publications, nor in the internet, so I draw them into my scetch book just today. I also send an image of a similar vitrine in Tate Gallery, London

I like very much and chose as you see on my drawing
– a coffee spoon, covered with wax
– a piece of card-board, used as a tool, to pour wax
– a broom, used too hard on one side
– a opium blossom/seed capsula in fat sockle

Peter Haury

heating the wax

Elements

edition of Peter Haury
Copy Shop Show, Stuttgart, 2009

Advertisements

Leave a Comment

World Ash

Anselm Kiefers

Anselm Kiefer: World Ash | Világ hamu

This painting is in the Stuttgart States Gallery also, I know it from my youth and for years loved it with a misunderstanding of the title in mind, because I mixed up ash with ass, so you see my personal connection with the Manzoni in a way. But when years ago I noticed my mistake, I didnt stop liking the work.
There exists a reproduction in the new catalogue of the states gallery, but I dont posess this, so I send you an image of a similar painting of Kiefer. The world ash is more dark, there is straw and burned pieces of wood arranged on it. It is about 3 on 4 Metres big.

Peter Haury

note

worldash

worldash3

worldash1

worldash4

Anselm Kiefer: World Ash | Világ hamu
edition of Peter Haury
Copy Shop Show, Stuttgart, 2009

Comments (1)

12 Multiples

Multiple recipes sent by Radics Márk | Radics Márk multiplika receptjei

1.

WC-PAPÍR MŰ

(1998)

Egy tekercs WC-papír szelvényeire véletlenszerűen “megfelelő” és “nem megfelelő” jelzés applikálva.

(martica, pecsét, kézírás)

Hozzávalók: Egy tekercs WC-papír, íróeszköz.

TOILET PAPER WORK

(1998)

A toilet roll with every sheet randomly labelled with ’megfelelő’ [appropriate] or ’nem megfelelő’ [inappropriate] inscription.

(stickers, stamp, handwriting)

Ingredients: a toilet roll, stationary

TOILET PAPER WORK

2.

AUTORIZÁLT KÓLÁSÜVEG

(1998)

Kólásüveg alkoholos filccel, művésszel vagy bárkivel aláíratva.

Hozzávalók: Kólásüveg, alkoholos filc.

AUTHORIZED COKE BOTTLE

(1998)

A coke bottle signed with a permanent marker by an artist or anybody.

Ingredients: coke bottle, permanent marker

COKE

3.

KIFORDÍTOTT BEFESTETT OLLÓ

(1998)

Egy papírvágó olló két részre bontva, lefestve, majd újra összerakva.

Hozzávalók: Olló, csavar, festék.

REVERSED PAINTED SCISSORS

(1998)

A pair of paper scissors taken to two parts, painted, then set together.

Ingredients: scissors, screw, paint

kiford_ollo_1998

4.

VIRÁG-MŰ

(2003)

Egy élő rózsa és egy műanyag a szárán két helyen összedrótozva

Hozzávalók: Egy szál rózsa, egy szál rózsára hasonlító művirág, drót.

VIRÁG-MŰ / FLOWER-ART(IFICIAL)

(the word ‘virág mű’ means work of flower, while ‘művirág’ means artificial flower)

(2003)

A real rose and an artificial one wired together twice on their stalks.

Ingredients: a rose, an artificial rose, wire

virag-mu

5.

LEZÁRT KÖNYV

(2005)

Könyv olvasatlanul egy vagy több helyen átfúrva, lakattal lezárva. (a kulcs kidobva, eldobva, wc-ben lehúzva…)

Hozzávalók: Könyv, fúró/lyukasztó gép, lakat.

LOCKED BOOK

(2005)

Unread book drilled through once or several times and padlocked (the key thrown away or flushed down the toilet)

Ingredients: book, drill/ paper punch, padlock

LOCKED BOOK

6.

LEZÁRT ÚJSÁG

(2005)

Aznapi újság olvasatlanul a nyitható oldalánál varrógéppel bevarrva.

Hozzávalók: Újság, varrógép (vagy tű és cérna).

LOCKED NEWSPAPER

(2005)

The unread daily paper sewn on its opening edge by a sewing machine.

Ingredients: newspaper, sewing machine (or needle and thread)

LOCKED NEWSPAPER

7.

FÉNYMÁSOLT ALÁÍRÁS ALÁÍRVA

(2006)

Egy A/4-es lap közepén aláírás fénymásolva sokszorosítva, majd jobbra lent ismét aláírva.

Hozzávalók: A/4 papír, fénymásológép, golyóstoll.

PHOTOCOPIED THEN SIGNED SIGNATURE

(2006)

Photocopied signature in the middle of the A4 paper, multiplied, then signed again in the right bottom corner.

Ingredients: A4 paper, photocopier, ballpoint

Photocopied Sign

8.

MŰVÉSZET, GICCS, HOBBI PECSÉT

(2007)

A három szó külön pecsétnyomón, azonos betűből(?), radikális nyomhagyáshoz, véleménynyilvánításhoz.

Hozzávalók: Pecsétterv

ART, KITCH, HOBBY STAMP

(2007)

Three words on separate stamps, made of the same letters(?), for radical stamping, expressing ideas.

Ingredient: stamp design

kunst_giccs_hobby

9.

TÁRSADALMI CÉLÚ ÜZENETEK

(2007)

“MásolniTilos!” és “Plágium Veszély!” mondatok A/4 papírlapon (nyomtatva, kézírással)

a megfelelő helyre elhelyezve.

Hozzávalók: A/4 papírlap, fénymásológép, ragasztószalag (kültérre lehet laminálni).

SOCIAL MESSAGES

(2007)

A4 sheets with printed or handwritten texts:

“Másolni Tilos!” [Copying Prohibited] or “Plágium Veszély!” [Danger of Plagiarism] placed on the right spots.

Ingredients: A4 paper, photocopier, adhesive tape (ability to laminate for outdoors)

NO COPYING!

Alert! PLAGIARY!

10.

CSŐDOLLÁR

(2008)

Amerikai egydollárosra piros filctollal ráírt CSŐD szó.

Hozzávalók: Papírpénz, lehetőleg egydolláros (vagy az adott országban használt legkisebb értékű papírpénz), piros folctoll.

CSŐDOLLÁR [bankruptcy dollar]

(In Hungarian the word ‘csőd’ means bankruptcy.)

(2008)

The word ‘CSŐD’ written on an American one dollar bill with red felt-tip pen.

Ingredients: banknote: a one dollar note if possible (or the lowest value note used in a given country), red felt-tip pen.

BANKRUPPO

11.

ART STRIKE (feltételezett ismeretlen “művész” eredetijének replikált multiplikája)

(2009)

LUCKY STRIKE feliratú tárgyak fekete filctollal átjavítva.

Hozzávalók: LUCKY STRIKE feliratú tárgyak, fekete filctoll.

ART STRIKE

(replicated multiplica of the supposedly unknown artist’s original work)

(2009)

The LUCKY STRIKE inscription overwritten on different objects, with a black felt-tip pen.

Ingredients: objects labelled LUCKY STRIKE, black felt-tip pen

ART STRIKE

12.

ÖNMAGUNKNAK POSTÁN FELADOTT ÖNARCKÉP

(2009)

Önmagunkról készített Instant fénykép (polaroid, FujiFilm instax)

előhívódása előtt megcímezve, felbélyegezve, postaládába bedobva.

(matricázva)

Hozzávalók: Instant fényképezőgép, felbélyegzett és megcímzett matrica. (elkészítése postaláda közelében)

SELF-PORTRAIT POSTED TO ONESELF

(2009)

Instant photo made of oneself (Polaroid, FujiFilm instax)

Before developing, addressed, stamped and posted (with a sticker).

Ingredients: Instant camera, sticker with address and stamps (creation near a mailbox)

Önmagunknak Önarckép

Leave a Comment

Ike-100-Yen-Shop

IKEBANA

Steffi Senge: Ike-100-Yen-Shop
objekte | objekt

100 Yen-Shops sind sehr große Ketten in Japan, die nach der Inflation in den 80 er Jahren entstanden.

Hier kann man alles für 100 Yen – ungefähr 60 Cent – kaufen, die meisten Produkte sind „Made in China“.

„Ikebana“ ist eine Blumensteckkunst, die ursprünglich, wie auch der Buddhismus, aus China kommt und in Japan entwickelt wurde.

2005 habe ich einen neuen Ikebana-Stil entwickelt, den „Ike-100-Yen-Shop“, was so viel wie den 100-Yen Shop -Weg bedeutet.

Ich verwende Ikebana als Wertschätzungsstrategie. Anstatt Blumen setze ich nur Produkte aus japanischen Billigläden ein.Ikebana beschreibt den Herzensweg, von einem selbst zu den Dingen und wieder zurück. Ich verwende Ikebana als eine ästhetische Strategie der Wertschätzung, die sich auf die Frage nach der Herkunft und den Produktionsbedingungen der verwendeten Gegenstände hin zuspitzt.

ikebana

Leave a Comment

Don’t Touch My Art!

TG!

Tóth Gábor: Don’t Touch My Art! | Ne nyúlj a művészetemhez!
rubberstamp, money |  pecsétnyomat, bankó

The 200 HUF is now to be withdrawn by the Hungarian National Bank.
At this point 200 Hungarian Forint equals 1 dollar.

Don't Touch This!

Leave a Comment

Money Portrait Origami

Hasegawa Yosuke: Money Portrait Origami | Bankó Portré Origami

Hasegawa Yosuke’s folded currencies are something else: he focused on the faces of presidents, national heroes, and royalties that adorn many of the world’s currencies.
http://www.neatorama.com/2007/11/19/money-portrait-origami/

Recipe sent by Ninni Wager with her version shown below. She used the 200 HUF which is now to be withdrawn by the Hungarian National Bank. At this point 200 Hungarian Forint equals 1 dollar.

200Ft Origami

Comments (2)

Bottle Dryer

M. Duchamp, Bottle Dryer 1914-1964

Marcel Duchamp: Bottle Dryer | Üvegszárító, 1914/1964.

This one assumes that there is a profound relationship between the (all)ready made and a multiple. What I’d  like to do in this case is to scale down the original to a “Flacon Dryer” represented by 50 Flacon Dryer Flacons. However it looks. See you in Stuttgart, with best regards
Thomas Ulm
bottledryer stamp
.
bottledryer cutting
.
bottledryers in bottle

Leave a Comment

« Newer Posts · Older Posts »