12 Multiples

Multiple recipes sent by Radics Márk | Radics Márk multiplika receptjei

1.

WC-PAPÍR MŰ

(1998)

Egy tekercs WC-papír szelvényeire véletlenszerűen “megfelelő” és “nem megfelelő” jelzés applikálva.

(martica, pecsét, kézírás)

Hozzávalók: Egy tekercs WC-papír, íróeszköz.

TOILET PAPER WORK

(1998)

A toilet roll with every sheet randomly labelled with ’megfelelő’ [appropriate] or ’nem megfelelő’ [inappropriate] inscription.

(stickers, stamp, handwriting)

Ingredients: a toilet roll, stationary

TOILET PAPER WORK

2.

AUTORIZÁLT KÓLÁSÜVEG

(1998)

Kólásüveg alkoholos filccel, művésszel vagy bárkivel aláíratva.

Hozzávalók: Kólásüveg, alkoholos filc.

AUTHORIZED COKE BOTTLE

(1998)

A coke bottle signed with a permanent marker by an artist or anybody.

Ingredients: coke bottle, permanent marker

COKE

3.

KIFORDÍTOTT BEFESTETT OLLÓ

(1998)

Egy papírvágó olló két részre bontva, lefestve, majd újra összerakva.

Hozzávalók: Olló, csavar, festék.

REVERSED PAINTED SCISSORS

(1998)

A pair of paper scissors taken to two parts, painted, then set together.

Ingredients: scissors, screw, paint

kiford_ollo_1998

4.

VIRÁG-MŰ

(2003)

Egy élő rózsa és egy műanyag a szárán két helyen összedrótozva

Hozzávalók: Egy szál rózsa, egy szál rózsára hasonlító művirág, drót.

VIRÁG-MŰ / FLOWER-ART(IFICIAL)

(the word ‘virág mű’ means work of flower, while ‘művirág’ means artificial flower)

(2003)

A real rose and an artificial one wired together twice on their stalks.

Ingredients: a rose, an artificial rose, wire

virag-mu

5.

LEZÁRT KÖNYV

(2005)

Könyv olvasatlanul egy vagy több helyen átfúrva, lakattal lezárva. (a kulcs kidobva, eldobva, wc-ben lehúzva…)

Hozzávalók: Könyv, fúró/lyukasztó gép, lakat.

LOCKED BOOK

(2005)

Unread book drilled through once or several times and padlocked (the key thrown away or flushed down the toilet)

Ingredients: book, drill/ paper punch, padlock

LOCKED BOOK

6.

LEZÁRT ÚJSÁG

(2005)

Aznapi újság olvasatlanul a nyitható oldalánál varrógéppel bevarrva.

Hozzávalók: Újság, varrógép (vagy tű és cérna).

LOCKED NEWSPAPER

(2005)

The unread daily paper sewn on its opening edge by a sewing machine.

Ingredients: newspaper, sewing machine (or needle and thread)

LOCKED NEWSPAPER

7.

FÉNYMÁSOLT ALÁÍRÁS ALÁÍRVA

(2006)

Egy A/4-es lap közepén aláírás fénymásolva sokszorosítva, majd jobbra lent ismét aláírva.

Hozzávalók: A/4 papír, fénymásológép, golyóstoll.

PHOTOCOPIED THEN SIGNED SIGNATURE

(2006)

Photocopied signature in the middle of the A4 paper, multiplied, then signed again in the right bottom corner.

Ingredients: A4 paper, photocopier, ballpoint

Photocopied Sign

8.

MŰVÉSZET, GICCS, HOBBI PECSÉT

(2007)

A három szó külön pecsétnyomón, azonos betűből(?), radikális nyomhagyáshoz, véleménynyilvánításhoz.

Hozzávalók: Pecsétterv

ART, KITCH, HOBBY STAMP

(2007)

Three words on separate stamps, made of the same letters(?), for radical stamping, expressing ideas.

Ingredient: stamp design

kunst_giccs_hobby

9.

TÁRSADALMI CÉLÚ ÜZENETEK

(2007)

“MásolniTilos!” és “Plágium Veszély!” mondatok A/4 papírlapon (nyomtatva, kézírással)

a megfelelő helyre elhelyezve.

Hozzávalók: A/4 papírlap, fénymásológép, ragasztószalag (kültérre lehet laminálni).

SOCIAL MESSAGES

(2007)

A4 sheets with printed or handwritten texts:

“Másolni Tilos!” [Copying Prohibited] or “Plágium Veszély!” [Danger of Plagiarism] placed on the right spots.

Ingredients: A4 paper, photocopier, adhesive tape (ability to laminate for outdoors)

NO COPYING!

Alert! PLAGIARY!

10.

CSŐDOLLÁR

(2008)

Amerikai egydollárosra piros filctollal ráírt CSŐD szó.

Hozzávalók: Papírpénz, lehetőleg egydolláros (vagy az adott országban használt legkisebb értékű papírpénz), piros folctoll.

CSŐDOLLÁR [bankruptcy dollar]

(In Hungarian the word ‘csőd’ means bankruptcy.)

(2008)

The word ‘CSŐD’ written on an American one dollar bill with red felt-tip pen.

Ingredients: banknote: a one dollar note if possible (or the lowest value note used in a given country), red felt-tip pen.

BANKRUPPO

11.

ART STRIKE (feltételezett ismeretlen “művész” eredetijének replikált multiplikája)

(2009)

LUCKY STRIKE feliratú tárgyak fekete filctollal átjavítva.

Hozzávalók: LUCKY STRIKE feliratú tárgyak, fekete filctoll.

ART STRIKE

(replicated multiplica of the supposedly unknown artist’s original work)

(2009)

The LUCKY STRIKE inscription overwritten on different objects, with a black felt-tip pen.

Ingredients: objects labelled LUCKY STRIKE, black felt-tip pen

ART STRIKE

12.

ÖNMAGUNKNAK POSTÁN FELADOTT ÖNARCKÉP

(2009)

Önmagunkról készített Instant fénykép (polaroid, FujiFilm instax)

előhívódása előtt megcímezve, felbélyegezve, postaládába bedobva.

(matricázva)

Hozzávalók: Instant fényképezőgép, felbélyegzett és megcímzett matrica. (elkészítése postaláda közelében)

SELF-PORTRAIT POSTED TO ONESELF

(2009)

Instant photo made of oneself (Polaroid, FujiFilm instax)

Before developing, addressed, stamped and posted (with a sticker).

Ingredients: Instant camera, sticker with address and stamps (creation near a mailbox)

Önmagunknak Önarckép

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: